Alpha-logo
Kuvateksti ”Cinema Line” ja useita lähikuvia FR7:n rungon osista
Kuvateksti ”Uudenlaista visuaalista ilmaisua” videossa, jossa kohteet nousevat autoon nähtynä näkökulmasta, jossa kamera laskeutuu auton kattoluukusta nopeutetusti; sen jälkeen kasvokuvaa kohteesta makaamassa hämärässä punasävyisessä valossa; sen jälkeen kuvaa kohteesta seisomassa kaupungissa katolla taustan kaupunkimaisema bokeh-sumennettuna
Kuvateksti ”Täyden koon 4K-kuvakenno” lähikuvassa objektiivin kiinnityskohdasta, jossa näkyy kenno FR7-rungon sisällä
Kuvateksti ”Vaihdettavat objektiivit” kuvasarjassa, jossa FR7-kameraan on kiinnitetty eri objektiiveja
Kuvateksti ”Kauko-ohjattava panorointi, kallistus ja zoomaus” kuvassa, jossa FR7 on kiinnitetty puomiin ja se lasketaan auton kattoluukusta samalla, kun runko panoroi ja kallistuu (ja kuvaa oletettavasti edellistä videota pariskunnasta nousemassa autoon)
Kuvateksti ”Innovatiivinen verkkosovellus” kuvassa käyttäjästä, joka pitelee tablet-laitetta, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä, kameran ohjaustoimintoja ja ikkuna, jossa näkyy live-kuvaa kamerasta; kun käyttäjä painaa käyttöliittymän painiketta, taustalla näkyvä FR7-kamera lopettaa tallennuksen ja sen merkkivalot sammuvat
Koko FR7:n kuva, jossa näkyvät runko, kiinnitysmekanismi ja kameran runko, jonka merkkivalot palavat, ja viimeinenotsikko Cinema Line FR7
Kuvateksti ”Täyden koon 4K-kuvakenno ja panorointi, kallistus ja zoomaus” jaetussa näytössä. Vasen: lähikuva objektiivin kiinnityskohdasta, jossa näkyy kenno FR7-rungon sisällä; oikea: käyttäjä käyttää kameran kauko-ohjainta, ja tablet-laitteen näytössä näkyvät kameran live-kuva ja asetukset
Matalalta kuvattu kuva klassikkoautosta, joka ajaa suuren pysäköintialueen halki; sen jälkeen kuvaa klassikkoauton edellä olevasta ajoneuvosta, jossa on puomiin kiinnitetty FR7 kuvaamassa klassikkoautoa
Otos kuvausryhmästä pakettiautossa käyttämässä kameran kauko-ohjainta
Toisinto kasvokuvasta, jossa kohde makaa hämärässä punasävyisessä valossa; sen jälkeen kuva, jossa FR7 oletettavasti kuvaa kyseistä kohtausta; sitten kuva käyttäjän pitelemästä tablet-laitteesta, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä ja kameran ohjaustoimintoja
Kuvateksti ”±170 asteen panorointi, -30–+195 asteen kallistus*” kuvassa, jossa FR7 panoroi ja kallistuu, merkkivalot palavat ja studion kuvausryhmä on taustalla bokeh-sumennettuna; sen jälkeen kuva, jossa ulkona kolmijalkaan kiinnitetty FR7 kallistuu
Kuvatekstin alaviite: ”*Tavallisessa pystyasennossa”
Kuvateksti ”Panorointi-/kallistusnopeus säädettävissä arvosta 0,02 s.” kuvassa, jossa on FR7 ja taustalla käyttäjä, joka pitelee tablet-laitetta, jolla näkyy oletettavasti verkkosovelluksen käyttöliittymä
Kuvateksti ”Panorointi/kallistus hitaalla vakionopeudella” kuvassa, jossa sängyllä olevaa kohdetta panoroidaan hitaasti
Kuvateksti ”Hae kameran esiasetukset yhdellä kosketuksella” kuvassa, jossa on tablet-laite, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä
Kuvateksti ”Jopa 100* panoroinnin, kallistuksen, zoomauksen ja kohdistuksen asentoa haettavissa” kuvassa, jossa ”A CAM”-merkinnällä varustettu FR7 panoroi uuteen asentoon; sen jälkeen kuva tablet-laitteesta, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä ja kameran ohjaustoimintoja; sitten kuva, jossa kohde puhuu, ja panorointi toiseen kohteeseen, joka kuuntelee, kirjoittaa muistiinpanoja ja puhuu
Kuvatekstin alaviite: ”*Käytettäessä verkkosovelluksen tai lisävarusteena saatavan RM-IP500:n kanssa.”
Kuvateksti ”E-tyypin objektiivit ja panorointi, kallistus ja zoomaus” kuvassa, jossa käyttäjä kiinnittää objektiivia FR7-kameraan; sen jälkeen toinen kuva käyttäjästä määrittämässä FR7-kameraa kuvan ottamista varten
Kuvateksti ”FE 12–24 mm F2.8 GM” alavasemmalla toisinnossa kuvasta, jossa kohteet nousevat autoon nähtynä auton kattoluukusta laskeutuvan kameran näkökulmasta
Kuvateksti ”FE 35 mm F1.4 GM” alavasemmalla kuvassa, jossa pariskunta pelaa korttia kaupungissa katolla olevalla pöydällä, taustalla kaupunkimaisema
Kuvateksti ”FE 135 mm F1.8 GM” alavasemmalla lähikuvassa, jossa on sivulta kuvattu nainen
Kuvateksti ”Vaivatonta etäkuvausta” kuvassa, jossa käyttäjä pitelee tablet-laitetta, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä, ja FR7 ja kohde sängyllä taka-alalla; verkkosovelluksen käyttöliittymässä näkyvä kuva panoroi kohteen kasvoihin
Kuvateksti ”Erillinen verkkosovellus* monipuoliseen kauko-ohjaukseen” kuvassa tablet-laitteesta, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä, kameran ohjaustoimintoja ja silmäntunnistus kohteen live-kuvassa
Kuvatekstin alaviite: ”*Katso oppaasta lisätietoja järjestelmävaatimuksista.”
Kuvateksti ”Kaikkia kameran asetuksia voi hallita tablet-laitteella tai tietokoneen selaimella” jaetussa näytössä; vasen: klassikkoauto edestä; oikea: sama kuva verkkosovelluksen käyttöliittymässä, jossa näkyy kameran ohjaustoimintoja ja asetuksia. Kuva kallistuu alas ja tummenee reaktiona käyttäjän toimiin käyttöliittymässä
Kuvateksti ”RM-IP500* ja panoroinnin, kallistuksen ja zoomauksen hallinta ohjaussauvalla” kuvassa, jossa on RM-IP500-kauko-ohjain ja tablet-laite, jossa näkyy live-kuvaa ja kameran asetukset
Kuvatekstin alaviite: ”*Myydään erikseen.”
Kuvateksti ”Luotettava automaattitarkennus etäkuvaukseen” kuvassa, jossa kaksi kohdetta tapaa kohtauksessa pöydän ääressä, ja FR7 on etualalla olevilla kiskoilla, sen merkkivalot palavat ja mikrofoni on puomissa sen yläpuolella
Kuvateksti ”627 vaiheentunnistukseen perustuvaa AF-pistettä ja laaja kattavuus” kuvassa, jossa kaksi kohdetta tapaa kohtauksessa pöydän ääressä ja lähes koko kuva-alan peittää suorakulmio, jossa on merkinnät “94 %” pystysuunnassa ja “95 %” vaakasuunnassa
Kuvateksti ”Reaaliaikainen Eye AF” kuvassa, jossa käyttöliittymässä näkyy profiilikuva puhuvasta kohteesta, ja valkoinen suorakulmio silmän päällä ilmaisee Eye AF -toimintoa
Kuvateksti ”Reaaliaikainen seuranta*” kuvassa, jossa käyttöliittymässä näkyy kaksi kohdetta kaupungin kadulla yöllä, ja valkoinen sivupalkillinen suorakulmio toisen kohteen kohdalla ilmaisee reaaliaikaista seurantaa
Kuvatekstin alaviite: ”*Reaaliaikaisen seurannan voi käynnistää Touch Tracking -toiminnolla.”
Kuvateksti ”Luotettava automaattitarkennus jopa 4K-laadulla 120 kuvaa/s*” toisinnossa kuvasta, jossa kohde seisoo kaupungissa katolla taustan kaupunkimaisema bokeh-sumennettuna
Kuvatekstin alaviite: ”*QFHD. Kuvan rajaus noin 10 %.”
Kuvateksti ”Sisäinen kääntyvä ND-suodin” jaetussa näytössä; vasen: kuva auton palavista ajovaloista; oikea: kuva ND-suotimesta. Auton ajovalojen häikäisy vasemmalla vähenee, kun oikealla oleva ND-suodin tummuu ja arvo 1/4 muuttuu arvoksi 1/128.
Kuvateksti ”*Simuloitu” alaoikealla
Kuvateksti ”Bokeh-sumennuksen hallinta niin, että valotus säilyy” kuvassa, jossa kohde makaa sängyllä ja tarkennus pysyy hänessä, vaikka taustan bokeh-sumennus lisääntyy, mutta valotus pysyy ennallaan kääntyvän ND-suotimen toiminnan takia
Kuvateksti ”Elokuvamaisia otoksia” kuvassa kohteesta, joka makaa sängyllä, ja FR7 on kiinnitetty kolmijalkaan ja mikrofoni on puomissa, jota käyttäjä pitelee
Lähikuva kameran rungon kiinnityskohdasta, josta näkyy sisällä oleva kuvakenno
Kuvateksti ”Upea kuvanlaatu Sonyn edistyksellisillä tekniikoilla” jaetussa näytössä.
Vasen: aiempi lähikuva kameran rungon kiinnityskohdasta, josta näkyy sisällä oleva kuvakenno, ja kuvateksti ”Täyden kennokoon 10,3 MP:n* taustavalaistu CMOS-kenno” ja kuvatekstin alaviite “Tehollisten pikselien arvioitu määrä”
Oikea: kuva kahdesta integroidusta BIONZ XR -piiristä piirilevyllä, ja kuvateksti ”BIONZ XR -kuvaprosessori”
Kuvateksti ”Yli 15 askeleen* laaja dynaaminen alue” toisinnossa kuvasta, jossa pariskunta pelaa korttia kaupungissa katolla olevalla pöydällä, taustalla kaupunkimaisema; sen jälkeen kuva kohteesta, joka istuu sängyllä ja puhuu puhelimessa hämärässä
Kuvatekstin alaviite: ”*S-Log3-tallennuksessa. Sonyn mittaus.”
Kuvateksti ”Perusherkkyys voi olla ISO 800 tai ISO 12800*” jaetussa kuvassa; vasen: eri näkökulmasta otettu kuva, jossa pariskunta pelaa korttia kaupungissa katolla olevalla pöydällä, taustalla kaupunkimaisema, ja kuvateksti ”ISO 800”; oikea: lähikuva kohteesta istumassa hämärässä punaisessa valossa, ja kuvateksti ”ISO 12800”
Kuvatekstin alaviite: ”*Cine EI -tilassa Laajennettavissa arvoon ISO 409600 Mukautettu-tilassa.”
Kuvateksti ”Minimoitu kohina ja yhdenmukainen kuva eri valaistuksissa” aiemmassa kuvassa, jossa pariskunta pelaa korttia kaupungissa katolla olevalla pöydällä, taustalla kaupunkimaisema, ja kuvateksti ”Perusherkkyys ISO 800” alavasemmalla; sitten aiempi lähikuva kohteesta istumassa hämärässä punaisessa valossa, ja kuvateksti “Perusherkkyys ISO 12800” alavasemmalla
Kuvateksti ”S-Log3-/S-Gamut3.Cine-tuki” kuvassa, jossa kohde makaa sängyllä; vasemmalle pyyhkäiseminen lisää kuvan kontrastia; toinen vasemmalle pyyhkäiseminen lisää väritystä, ja kuvateksti “Sävytetty” alavasemmalla
Kuvateksti ”Värien sovittaminen yhteen Cinema Line -kameroissa” kuvassa kohteesta, joka makaa sängyllä, ja kuvateksti “Kuvattu FR7:llä” alavasemmalla; sen jälkeen kuvia kohteesta, joka nousee sängyltä ja menee uudelleen makaamaan, jakuvateksti ”Kuvattu FX6:lla” alavasemmalla; sen jälkeen kuva kuvauspaikalta, jolla sekä FX6- että FR7-kamera ovat käytössä
Kuvateksti ”Tallennus jopa 4K (QFHD) ja 120 kuvaa/s* elokuvamaiseen ilmaisuun” kuvassa, jossa kaksi kohdetta on kasvokkain hämärässä tunnelmavalaistuksessa
Kuvatekstin alaviite: ”*Rajaus noin 10 %.”
Kuvateksti “S-Cinetone™ tuottaa elokuvamaiset värit” lähikuvassa kohteesta, joka käyttää puhelinta, taustalla on kukkia
Kuvateksti ”Katselukulman korjaus* säilyttää katselukulman” jaetussa näytössä; vasen: kuvaa auton ajajasta, joka näkyy ensin epätarkkana, ja katselukulma muuttuu huomattavasti, kun tarkennus siirtyy ajajaan, ja kuvateksti “Poissa käytöstä”; sitten oikea: sama otos samalla tarkennuksen siirrolla, mutta katselukulma muuttuu paljon vähemmän tarkennuksen siirtyessä
Kuvatekstin alaviite: ”*Saatavilla vain objektiiveille, jotka tukevat katselukulman korjaustoimintoa.” Katselukulma ja kuvanlaatu voivat muuttua hieman. Korjaus ei välttämättä toimi kaikilla objektiiveilla. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun vääristymän korjaus on poissa käytöstä, S&Q-tila on käytössä tai tallennusmuoto on RAW tai muu RAW-muodon sisältävä muoto.
Kuvateksti ”Monikameratuotantoihin” edellisen studiotilan kuvassa, jossa kaksi kohdetta tapaa pöydän ääressä, ja FR7-kameroita näkyy vasemmalla, oikealla ja etualalla kiskoilla
Kuvateksti ”RM-IP500-yksikön* ohjattavana voi olla jopa 100 kameraa (10 x 10 kameran ryhmää)” kaaviossa, jossa näytetään yhteydet kolmen FR7-kameran, videokytkimen, keskittimen, Wi-Fi-reitittimen, videonäytön, tablet-laitteen ja RM-IP500-kauko-ohjaimen välillä
Kuvatekstin alaviite: ”*Myydään erikseen. Vaaditaan RM-IP500-ohjelmistoversio 2.2 tai uudempi. RM-IP500 yhdistetään FR7-kameroihin VISCA over IP -liitännällä (LAN).”
Kuvateksti ”Merkkivalot helpottavat monikameratuotantoa” kuvassa, jossa FR7 on vilkkuvassa valossa ja merkkivalot palavat
Kuvateksti ”Ammattimainen liitettävyys” kuvassa, jossa FR7 on etualalla ja merkkivalot palavat, ja kohteet istuvat pöydän ääressä tausta bokeh-sumennettuna
Kuvateksti ”4K 60p 4:2:2 10-bittinen lähtö HDMI- ja SDI OUT -liitännöillä” kuvassa, jossa on FR7:n rungon liitäntäpaneeli ja käyttäjä liittämässä HDMI-kaapelia
Kuvateksti ”Kaksi CFexpress Type A*- ja SDXC-muistikortteja tukevaa muistikorttipaikka” kuvassa, jossa näkyvät FR7:n rungon korttipaikat ja CFexpress Type A- ja SDXC-muistikortit
Kuvatekstin alaviite: ”*Tallennusta ja toistoa ei voi käyttää, kun virtalähteenä toimii PoE++.”
Kuvateksti ”CFexpress Type A -muistikortit tukevat erittäin suurta nopeutta ja jatkuvan kuvauksen suorituskykyä” kuvassa, jossa on 160 Gt:n CFexpress Type A -muistikortti
Jaettu näyttö; vasen: FR7:n rungon liitäntäpaneelin kuva, jossa TC IN -liitin on korostettu; oikea: lähikuva TC IN -liittimestä ja kuvatekstit ”TC IN -liitin” ja ”TC-synkronointi monikameraeditointiin”
Jaettu näyttö; vasen: FR7:n rungon liitäntäpaneelin kuva, jossa GENLOCK-liitin on korostettu; oikea: lähikuva GENLOCK-liittimestä ja kuvatekstit ”GENLOCK-liitin” ja ”Usean kameran live-kytkentään”
Jaettu näyttö; vasen: FR7:n rungon liitäntäpaneelin kuva, jossa OPTION-liitin (RJ45) on korostettu; oikea: lähikuva OPTION-liittimestä ja kuvatekstit ”OPTION-liitin” ja ”Yhdistää merkkivalon signaalin ulkoiseen laitteeseen”
Jaettu näyttö; vasen: FR7:n rungon liitäntäpaneelin kuva, jossa AUDIO IN -liitin (XLR) on korostettu; oikea: lähikuva AUDIO IN -liittimestä ja kuvatekstit ”Audio IN (XLR-tyyppi, 5-nastaa)” ja ”Vastaanottaa ulkoisen äänilaitteen lähtöä”
Jaettu näyttö; vasen: FR7:n rungon liitäntäpaneelin kuva, jossa LAN-liitin on korostettu; oikea: lähikuva LAN-liittimestä ja kuvatekstit ”LAN/PoE++-liitin*” ja ”Tiedonsiirtoon ja suoratoistoon”
Kuvatekstin alaviite: ”*Standardin IEEE802.3bt mukainen (tyyppi 4, luokka 8). Sisäinen tallennus ja toisto eivät ole käytettävissä, kun virtalähteenä toimii PoE++.”
Kuvateksti ”Suoratoistoprotokollien tuki ammattilaistason yhteyksille” SRT-, NDI®|HX- ja RTSP-logoilla
Kuvatekstin alaviite: ”NDI® on NewTek, Inc:n rekisteröity tavaramerkki; NDI®|HX on NewTek, Inc:n tekniikka. NDI®|HX-päivitys on ostettava NewTekiltä.”
Toisinnot kuvista, joissa puomiin kiinnitetty FR7 lasketaan auton kattoluukusta ja se panoroi auton sisällä
Toisinto klassikkoauton kuvista, ja edellä olevassa ajoneuvossa on puomiin kiinnitetty FR7 kuvaamassa klassikkoautoa
Toisinto kuvauspaikasta, jossa on sängyllä oleva kohde, kameran ja mikrofonin käyttäjä sekä FR7 kolmijalassa
Toisinto tablet-laitteen kuvasta, jossa näkyy verkkosovelluksen käyttöliittymä ja siinä suoraa kuvaa lähellä olevasta FR7-kamerasta ja suorakulmio, joka ilmaisee reaaliaikaista Eye AF -toimintoa
Näkymä kuvauksista kaupungin katolla, FR7 ja taustalla kaupunkimaisema
Toisinto koko FR7:n kuvasta, jossa näkyvät runko, kiinnitysmekanismi ja kameran runko, jonka merkkivalot palavat, ja viimeinen otsikko Cinema Line FR7
SONY-logo